Переводчик должен быть похожим на своего автора; Это не его дело, чтобы преуспеть его.
Когда мужчины приходят, как морская жизнь, они не пригодны для жизни на суше.
Тот, кто терпит неудачу в его усилиях после того, как богатство или власть не надолго сохранит либо честность, ни мужество.
Вам нужен хороший редактор, потому что каждый писатель думает, что он может написать войну и мир, но к тому времени, когда он получает ее на бумаге, это больше не война и мир; Это комиксы. Ваша рукопись хорошая и оригинальная. Но хорошая часть не оригинала, а такая, что оригинальная, не очень хорошая.
Если мы оценим достоинство по немедленной полезности, сельское хозяйство, несомненно, является первой и благородной наукой.
Каждый человек, который нападает на мою веру, в какой -то степени уменьшается моя уверенность в этом и, следовательно, делает меня неловким; И я злюсь на того, кто меня неловко.
Стараться с трудностями и победить их, - это высшая человеческая фелитичность; Следующим является стремление и заслуживает того, чтобы победить: но тот, чья жизнь прошла без соревнования, и кто не может похвастаться ни успехом, ни заслугами, может снимать себя только как бесполезный наполнитель существования; AD Если он доволен своим собственным характером, должен быть обязательством нечувствительности.
Это справедливая гибель лень и обжорство, чтобы быть неактивным без легкого и сонливого без спокойствия.
Нам больше болится невежество, чем в восторге от обучения.
Разобраться на церковь Святого Павла в атомы и рассмотрим любой отдельный атом; Это быть уверенным, хорошо ни за что; Но сложите все эти атомы, и у вас есть церковь Святого Павла. Таким образом, именно с человеческой фельтитией, которая состоит из многих ингредиентов, каждый из которых может быть показан очень незначительным.
Сколько может быть человек диффузионного разговора среди своих знакомых, чьи жизни были сигнализированы бесчисленными побегами; которые никогда не пересекают реку, но во время шторма и не отправляются в страну без большего количества приключений, чем оказаться в рыцарях-эрранте древних времен в лесах без путей или зачарованных замков! Сколько он должен знать, кому предзнаменования и вундеркинды имеют ежедневное происшествие; И для кого природа почасовой творческой чудеса невидимо для любого другого глаза, только чтобы снабжать их предметами разговора?
Обязанность критики заключается не в том, чтобы не обесцениваться и не достойно достойно частичных представлений, но для того, чтобы удерживать свет разума, что бы он ни обнаружил; и обнародовать определения истины, что бы она ни диктует
Прекрасная одежда хороша только, поскольку они предоставляют нежелание других средств для приобретения уважения.
Стойкость, которая не столкнулась с опасностями, осторожностью, которая не преодолела никаких трудностей, то, что целостность, которая была атакована не искушением, в лучшем случае можно рассматривать, но как золото еще не приведено к тесту, поэтому истинное значение не может быть назначено Полем
Порядок - прекрасная нимфа, ребенок красоты и мудрости; Ее помощниками являются комфорт, аккуратность и деятельность; Ее обитель - долина счастья: ее всегда можно найти, когда их искали, и никогда не кажется такой прекрасной, как при соблюдении своего противника, беспорядка.
Если бы удовольствие не сопровождалась болью, кто бы ее не стал?
Тот, кто уже коррумпирован, естественно, подозрительно, и тот, кто становится подозрительным, быстро станет коррумпированным.
В семьдесят семь пришло время быть всерьез.
Это безнадежное стремление объединить противоположные весны и зимы; Несомненно требовать привилегий возраста и сохранять игру детства.
Милый анализ жизни одновременно разрушает это великолепие, которое ослепляет воображение. Какое -то величие может показать или наслаждаться роскошным, закуплено офисами, из которых ум сжимается от созерцания. Все деликатесы стола могут быть прослежены до руиса и Дангилла; Все великолепие здания было выпущено из карьера, и вся пылая орнамента вырыта из влажных и тьмы шахты.
Болезнь обычно начинает это равенство, которое завершает смерть; Различия, которые ставят одного человека настолько намного выше другого, очень мало воспринимаются в мраке больной камеры, где будет тщетно ожидать развлечения от гея или наставления от мудрых; Там, где вся человеческая слава уничтожена, остроумие омрачено, рассудитель озадачен, и герой подавлен; где самый высокий и самый яркий из смертных существ находит ничего, кроме его, кроме сознания невиновности.
Философия часто пыталась подавить наглость, утверждая, что все условия выравниваются смертью; Позиция, которая, однако, может дефектировать счастливые, редко позволит убожать убогим.
Моральные предложения кажутся показными и палочками, когда у них нет больших случаев, чем путешествие остроумия в его родной город: все же такие удовольствия и такие боли составляют общую массу жизни; И, поскольку для него ничего не чувствует, это чувствует
Болезнь обычно начинает это равенство, которое завершает смерть.
Искусство писателя, как и искусство игрока, достигается медленной степенью. Сила отличия и различения персонажей Комика или заполнения трагедии поэтическими изображениями должна быть даром природы, который не может поставить ни обучение, ни труд; Но искусство драматического распоряжения, контекстура сцен, инволюция сюжета, целесообразные подвески и стратегии удивления должны быть изучены на практике.