Конечно, должны быть отношения между переводом и созданием собственных стихов, но я просто не знаю.
Я был очарован тем фактом, что вы могли бы перевести письменный материал в производительность.
Я не крикун. Я конфронтационный, но я не думаю, что это приводит к гневу.
Я не делал ни одного перевода уже десятилетиями. Это то, что я сделал, когда был молодым.
Когда вы действительно развлекаетесь на съемочной площадке, это переводится на забавное шоу по телевизору.
Что -то, что очень трудно перевести, - это юмор.
Кабель не переведет во вселенную общественного радио.
Часть Standup - это свободно и хорошо проводить время самостоятельно, и это переводится на аудиторию.
Нет никаких доказательств, которые говорят о том, что деньги, которые федерация переводится в успех. Я надеюсь, что это изменится.
Ничто не переводится хуже, чем комедия в печатное слово.
У меня никогда не было импульса для кого -то другого, чтобы перевести меня на свой собственный язык. Моим импульсом всегда было перевести кого -то другого в мой.
Когда вы переводите американских писателей, которые лучше всего подходят к диалогу на немецкий язык - кого -то вроде Элмора Леонарда или Тома Вулфа, который также довольно хорош в диалоге. Это очень сложно перевести их хорошо.
Когда вы говорите на новом языке, вы должны увидеть, можете ли вы перевести всю поэзию вашего старого языка в новый.
Интересно, в Великобритании я известен тем, что занимаюсь комедийными вещами, что часто не переводится в США
Я изучаю вещи отсталым образом. Я изучаю все эти ограничения, и медленно мой мозг впитывает их, и если что -то пойдет хорошо, вы просто органично переводите свои идеи в эти шаблоны. Так я воспринимаю процесс.
Я не думаю, что что -нибудь переведет куда угодно. Вы снимаете фильм, вы надеетесь, что это будет смешно, вы не можете думать о том, как это пойдет.
Я понял, что мне понравилось быть в студии и работать над переводом идей в записи.
Я думаю, что физические действия всегда трудно описать, переводить.
Это одна из самых сложных вещей, чтобы перевести все, что не является стандартным.
Что -то теряется, когда вы переводите. Трудно держать прямо. Перспектива - это все.
Художественная литература, которую я написал и опубликовал, безусловно, заражена работой авторов, которых я читал или переводил в то время. Одним из моих методов развития моего собственного голоса в художественной литературе, процесс, который я принимаю очень медленно и намеренно, является эти очень интенсивные встречи с некоторыми авторами. Сила и сила в художественной литературе способны сопротивляться этим опьяняющим голосам, признавая, что они являются подписями других писателей, а не собственными.
Я чувствую себя притяжательным из -за историй, которые я пишу на испанском, и поэтому я обычно переводит их на английский сам.