Английский намного более сухой. Вы можете сойти с рук намного меньше. Пафос, лиризм, это вещи, которые вы должны смягчить, если вы хотите, чтобы английская версия книги работала.
Пренебрежение сентиментальным образованием в начале жизни может принести самые неудачные фрукты.
Когда я смотрю на жизнь, я стараюсь быть настолько агностическим и неэфизическим. Поэтому я должен признать, что, скорее всего, у нас нет судьбы. Но я думаю, что это то, что привлекает нас к романам - что у персонажей всегда есть судьба. Даже если это ужасная судьба, по крайней мере, у них есть одна.
Я хотел написать книгу, которая оставила бы открытую много загадок и загадок, даже для меня. Конечно, в некоторых случаях я знаю ответы, но во многих других я не знаю и не хочу знать.
Это было и странно, и несправедливо, реальный пример жалкого произвола существования, что вы родились в определенное время и держали там в плену, хотите ли вы этого или нет. Это дало вам непристойное преимущество в прошлом и сделало вас клоуном в будущем.
Когда я пишу книгу, я всегда подвергаю сомнению проект в целом. Я всегда чувствую, что мне, возможно, придется просто выбросить его и забыть об этом, и я сделал это с романами, над которыми я начал и работал в течение долгого времени. Это вариант, который мне нужен, чтобы написать свободно.
Люди, которые не испытывали ничего, любят рассказывать истории, в то время как люди, которые испытали много, внезапно не могут рассказывать вообще.
Я действительно просто хотел написать о трех братах. Однако, когда вы делаете это, это дает вам эту прекрасную возможность связать разные социальные среды, потому что братья и сестры обычно переходят в разные миры, когда они растут.
Таким образом, тот факт, что есть кто -то, кто планирует то, что происходит с персонажами, записывая это, означает, что у персонажа всегда есть судьба. И когда мы думаем о судьбе, мы склонны думать об этом как о том, что у нас было бы, если бы мы были литературными персонажами, то есть, если бы кто -то был там, пишет нас.
Вы говорите, что судьба почти необходима для литературы - я думаю, что она совершенно незаменима, по крайней мере, в романе, потому что у романа всегда есть сюжет. Даже если ничего не происходит, даже если кто -то просто проводит день, гуляя по Дублину, или что -то в этом роде, что -то еще происходит.
Обычно немецкие переводчики делают что -то ужасное, особенно с Томом Вулфом, что делает его местным. Так что, если персонажи из Гарлема, переводчики вкладывают весь этот берлинский сленг в свои рты, и это просто ужасно. Вы съеживаете, когда читаете это. Но на самом деле нет хорошего решения проблемы, кроме изучения английского языка.
У английского есть лучший способ с разговорными. У него есть разговорные разговоры, которые являются красочными и выразительными, но не слишком тяжелыми или отвлекающими. На немецком языке, если вы используете разворотизмы, он быстро переходит в какую -то диалектную литературу.
Обычно я выработаю сюжет, прежде чем начать. На этот раз я подумал: писатели всегда говорят о том, чтобы не знать, куда идет книга - я тоже хочу испытать это. Я узнал, что это очень интересно, но это занимает гораздо больше времени, потому что у вас так много ложных стартов. Вы делаете неправильные повороты, и вам нужно вернуться назад и начать всю главу или весь раздел, с нуля.
Один из моментов, где мир искусства находится в наиболее метафизии, находится в этом странном аспекте силы эксперта. Есть эксперты, которые утверждают, что их нельзя обмануть, потому что они имеют внутреннюю связь с художником и могут чувствовать, является ли что -то подлинным или фальшивым. Я слышал, как эксперты говорили: на панелях: когда дело доходит до моего периода или моих художников, меня не могут обмануть. И, конечно, это совершенно нелепо.
Мы думаем с точки зрения судьбы, даже если мы не верим в это. Даже что -то столь же тривиальное, как пропустить автобус - мы думаем: ну, это может быть хорошо для чего -то. У нас всегда есть эта мысль, как бы мы ни старались быть важными. Идея о том, что все всегда есть полная вероятность - мы не созданы для этого.
Некоторое время я никогда никому не показываю то, что я пишу, и в течение этого времени мне нужно ощущение, что публикация является лишь вариантом. Я мог бы опубликовать это, я не могу. Я думаю, что если бы мне пришлось публиковать его, я мог бы паниковать.
Я думаю, что это именно то, что происходит, когда вы пишете большого бестселлера. После этого вам нужно выяснить: как лучше всего продолжить? И худшее, что вы могли бы сделать, это попытаться повторить формулу. Это было бы удушает.
Я думаю, что я могу работать где угодно, но вы не получаете такого же вдохновения везде. Нью -Йоркский театр стал для меня большим вдохновением. Я только начал писать для сцены сам, потому что мне нравится видеть хорошие, в основном зарядные пьесы в Нью-Йорке.
Когда вы переводите американских писателей, которые лучше всего подходят к диалогу на немецкий язык - кого -то вроде Элмора Леонарда или Тома Вулфа, который также довольно хорош в диалоге. Это очень сложно перевести их хорошо.
Кроме того, всякий раз, когда у вас есть прямая речь, и я не совсем знаю почему, но на английском языке всегда становится лучше. Диалог, поток диалога, английский просто имеет лучший способ с ним.
Точно так же, как мы могли бы просить Бога и просить Бога, изменить нашу судьбу. Разница в том, что в истории писатель на самом деле отвечает и, в конце концов, даже меняет свое мнение.
Это также один из этих странных моментов, где метафизика сходится с экономикой. Потому что на самом деле то, что делают эксперты, создает ценность, изгнав сомнения. Все великие мертвые художники в основном имеют этого человека, этого эксперта, который обладает метафизической силой предоставить печать подлинности.
Я пытаюсь использовать бестселлер, но не в смысле повторить формулу. Просто бестселлер сделал так хорошо экономически, что теперь я свободнее делать то, что я хочу делать, или попробовать то, что я хочу попробовать.
Немецкий может взять гораздо больше пафоса, чем английский может. Когда вы говорите «жалкий» на английском языке, это уничижительный термин, но когда вы говорите «патетиш» на немецком языке, это просто описание, не обязательно негативное. Это уже многое говорит.