Значение обычно может быть аппроксимировано, но часто при жертвах стиля. Когда я просматриваю свои переводы на испанский, это то, что меня больше всего беспокоит, читая предложения вслух по -испански, чтобы убедиться, что они звучат так, как я хочу. Честно говоря, я предпочитаю, чтобы меня перевели на греческий или японский; В этих случаях у вас нет возможности быть вовлеченным, и нет давления.