Что касается RH Blyth: Для переводов лучшие книги по -прежнему являются книгами по Р.Х. Блайту. Полем Полем Полем
Грязь - самая поэтическая вещь в мире.
Мы, которые меняем, ненавижу меняться. И мы, которые проходят, любим то, что соблюдает. Пепел, темнота, пыль.
Дзен-это беззаботная деятельность, то есть, неприятная деятельность, и часто можно было бы подчеркнуть ум и сказать, позаботиться о мыслях, и действия позаботятся о себе.
Или, чтобы выразить это по -другому, предложил мне профессор Сузуки в связи с видом на нашу собственную природу, поэзия - это то, что мы видим, но видение и что -то одно; Не видя, что нет чего -то, что -то нет, нет. Не существует ни открытия, ни творения: только идеальный, неделимый опыт.
В Луне нет ничего более красивого или поэтического поэтического, чем в Дангилле; Во всяком случае, обратное, потому что последнее полна жизни, тепла и энергии.
Что касается Rh Blyth: первая книга на английском языке, основанная на Saijiki Haiku's Haiku, опубликованной в четырех томах с 1949 по 1952 год. После первого фонового объема оставшиеся три состоят из коллекции японских хайку с переводами, все организованные сезон и в течение сезонов традиционными категориями и около трехсот сезонных тем.
Что касается Р. Р. Блайта: двое мужчин, которых можно назвать столпами Движения Западного Хайку, Гарольд Г. Хендерсон и Р.Х. Блайт. Полем Полем Полем
Что касается Р. Р. Блайта: Четыре тома Блайта Хайку стал особенно популярным в это время [1950 -е годы], потому что его переводы были основаны на предположении, что хайку был поэтическим выражением дзен. Неудивительно, что его книги привлекли внимание школы битов, в частности, писатели, такие как Аллен Гинсберг, Гари Снайдер и Джек Керуак, все из которых были интересны к дзен.
Дзен поэзия; Поэзия - дзен.