У Сары была поговорка: Der Gleichster Veg Iz Ful Mit Shtainer. «Что это значит?» «Самым плавным способом иногда полон камней.
Если кто -то думает, что он должен послушать меня, потому что я профессор в MIT, это чепуха. Вы должны решить, имеет ли что -то смысл по его содержанию, а не буквами после имени человека, который это говорит.
Студенты преподают все виды вещей, но, что самое важное, они делают явным мужеством, которое нужно, чтобы стать учеником, мужество, которое нужно, чтобы открыть себя трансформирующей силе реального обучения и этой смелости, которую я подвергаю практически каждый день в MIT и что Я глубоко благодарен.
Ибо природа женщин тесно связана с искусством. [Ger., Denn Das Naturell der Frauen IST SO MIT KUNST VERWANDT.]
Der Krieg Ist nichts als eine fortsetzung des politischen verkehrs mit einmischung anderer mittel. Война - это просто продолжение политики с примесью других средств.
Когда Дэвид Марр в MIT перешел в компьютерное зрение, он вызвал много волнения, но он столкнулся с проблемой представления знаний; У него не было хороших представлений для знаний в своих системах зрения.
Мое правило Gran'ther было безопаснее, чтобы ворона: никогда не пророзитесь - не знаете.
Было время, когда мне было интересно об этом бизнесе, поэтому я посетил около полудюжины компаний в Бостонской области, все они сформированы факультетом MIT и все стали публичными.
Я был на разговоре для MIT ... и я сказал: «У профессора есть всевозможные степени, в том числе один из этого самого учреждения [MIT]! И именно поэтому я могу сделать радио из кокоса и не зафиксировать дыру в лодке!
Хакер - это тот, кто наслаждается игривой умностью, не обязательно с компьютерами. Программисты в старом сообществе программного обеспечения Free MIT 60 -х и 70 -х годов называли себя хакерами. Около 1980 года журналисты, которые обнаружили хакеровское сообщество по ошибке, взяли этот термин, чтобы означать нарушение безопасности.
Амхерст был ключевым в моем широком интеллектуальном развитии; MIT в моем развитии как профессиональный экономист.
Как мы планируем, что все будет свежим и новым- важным вопросом, но тоже привлекательным? [Ger., Wie Machen Wir's, Dass Alles Frisch und Neu und Mit Bedeutung auch Geallig Sei?]
Два фактора объясняют наш успех. Во -первых, ренессанс Массачусетского технологического института после Второй мировой войны как федеральный исследовательский ресурс. Во-вторых, математическая революция в макро- и микроэкономической теории и статистике. Это было просрочен и неизбежно, MIT был логичным местом для его процветания.
В Bell Labs и MIT было много, которые сравнили понимание Шеннона с Эйнштейном. Другие обнаружили, что сравнение несправедливым - несправедливо с Шенноном.
MIT регулируется вторым, еще более высоким правилом: неотъемлемым правом академической свободы.
Грофт также выразил свою ярость в словах. [Ger., Es Macht Das Volk Sich Auch Mit Worten Lust.]
Не спрашивайте меня, когда я не помню, но где -то по пути я продолжаю забывать покончить с собой.