Переводчик должен быть хорошим писателем. Переводчик тоже должен слышать музыку. И это может быть не точно ваша музыка, потому что переводчик должен перевести музыку. Итак, это то, на что вы надеетесь: переводчик, который получает то, что вы делаете, но кто также получает все способы, которыми он не будет работать на новом языке.