Ходьба между Индией и Пакистаном очень неудачна и опасна, и это то, что я давно проводил кампанию, чтобы сократить. Но сейчас, когда в Кашмире обменяется артиллерия - что не отсюда, и на каждой стороне границы есть 100 -я ядерное оружие, в этом случае никогда не было такого случая, где две ядерные вооруженные страны. К счастью, обстреливая друг друга.
Наши страны слабее: они не могут защитить нас от импортных товаров, они не могут защитить нас от изменения климата, они не могут защитить нас от эпидемий. Эти вещи пересекают границы. Но такого рода сотрудничества, которое защитило бы нас от этих вещей, было полностью не хватало, и из -за этого была обратная реакция. Люди чувствуют себя уязвимыми.
Как и многие из моих друзей в пакистанской диаспоре - и многие из моих друзей в самом Пакистане, в этом отношении - я иногда смотрел на страну моего рождения и задавался вопросом, будет ли его будущее устойчивым и печальным снижением.
Американцы должны обучать себя в начальной школе, о том, что их страна сделала за границей. И им нужно играть более активную роль в обеспечении того, чтобы то, что делают Соединенные Штаты за рубежом, не только в соответствии с чувством реальногополитика внешней политики, но и с собственным чувством американской общественности американских ценностей.