Ни один ответ не может удержать правду о добром сердце.
Каз приехал в Швейцарию, где я учил поделиться со мной [Heart Sutra] Чудесной пониманием. Там он и я работали над этим новым переводом - с моей стороны, чтобы помочь превратить его в форму стиха, которую было бы хорошо петь. Поскольку я работал со многими умирающими людьми на протяжении многих лет и часто делюсь с ними сердцем, я нашел эту новую версию, которую мы создали вместе, чтобы быть намного более доступной для тех, кто сталкивался с смертью.
Мой тест на достоверность всегда был: как это будет рассмотрено с человеком, который умирает? Безграничность, казалось, открыла дверь для истинной природы ума, на которую указывается в сердце сутры.
Дикая работа Каза отражает великую красоту человеческого сердца и мир природы.
Я работаю над технической статьей о сострадании. Так что я читаю все, что могу, на эту тему, включая свой собственный разум и сердце.