Я вспоминаю, когда я рос в Форт -Уэрте, штат Техас, в 1950 -х годах, в эпоху [Джона] Маккарти, с двумя родителями, которые основали унитарную церковь. Мы жили в маленьком рамке, и моя спальня была только по коридору от кухни. Мои любимые воспоминания о детстве - запах кофе, доносящегося в моей спальне, когда мои родители и их друзья говорили о больших, важных вещах - о расизме и о том, как перемещать нашу страну, чтобы жить своей ценностями.
Я получаю гусиные бомбы, когда вы говорите о Дайан Уилсон. Кто знает, где она нашла это мужество? Когда она была ребенком, она ползала под кроватью, когда в дом приходил незнакомец. Но в 1989 году она узнала, что ее графство в Южном Техасе стало худшим в стране по токсичным отходам. Она задавалась вопросом, могут ли стоки, выброшенный в воды, где она и ее семья сморщились в течение нескольких поколений, несут ответственность за истощающиеся популяции рыб. И она подозревала, что аутизм ее сына может быть связан с загрязнением.
Дайан Уилсон спросила: «Почему люди не расстроены? Почему люди не протестуют?» Мэр и окружные комиссары сказали ей молчать, а все остальные боялись выступить против компаний, в том числе некоторые из крупнейших химических компаний страны. Были даже попытки на ее жизнь. Члены семьи покинули ее, и, конечно, ни одна из других креветок не стояла с ней.
Недавно [Диана Уилсон] нанесла голодовку, чтобы протестовать против отказа Dow Chemical взять на себя ответственность за химическую катастрофу 1984 года в Бхопале, Индия, вызванная компанией, которой они сейчас владеют, Union Carbide. В прошлом удары голода Дианы были одинокими делами, но на этот раз друзья и соучастники со всей страны по очереди присоединились к ней на ее плашенном грузовике под горячим техасским солнцем, приветствуя работников доу, когда они вошли в завод.