Авторы:

Английскому языку не хватает слов «оплакировать отсутствие». Для потери родителя, бабушки и дедушки, супруга, ребенка или друга у нас есть всевозможные слова и фразы, некоторые полезные, некоторые нет. Тем не менее, мы обусловлены чем -то сказать, даже если это только «я извиняюсь за вашу потерю». Но из -за отсутствия, для тех, кто никогда не был там вообще, мы не словесны, чтобы запечатлеть эту особую пустоту. Для тех, кто глубоко хочет детей и им отрицают, те, кто пропал без вести детей, как молчаливые, эфемерные тени за свою жизнь. Кто может описать ощущение крошечной руки, которая никогда не удерживается?

Английскому языку не хватает слов «оплакировать отсутствие». Для потери родителя, бабушки и дедушки, супруга, ребенка или друга у нас есть всевозможные слова и фразы, некоторые полезные, некоторые нет. Тем не менее, мы