Некоторые истории, которые я пишу на шведском языке, некоторые на английском языке. Короткие рассказы, которые я почти написал на английском языке в последнее время, в основном потому, что в Швеции есть такой небольшой рынок, и это тоже не платит. Итак, перевод идет в обоих направлениях. Что также учитывает, что у меня другой голос на английском языке, что означает, что прямой перевод не будет таким же, как если бы я написал его на английском языке изначально.