Старик, разбитый штормами государства, пришел, чтобы уложить свои усталые кости среди тебя; Дайте ему маленькую землю для благотворительности!
Если бы причины были такими же обильными, как ежевика, я бы не давал ни человека по причине принуждения.
Когда мудрый человек дает вам лучший совет, дайте мне мой снова.
Водирающий гном, который мы делаем, даем перед спящим гигантом.
Если вы выйдете замуж, вы отдаете эту руку, и это моя; Вы отдаете клятва небес, и это мои; Вы отдаете себя, что известно моему; Ибо я клятву, настолько воплощенная твоя, что она женится, ты должен выйти за меня замуж- либо обоих, либо нет.
К черту, верность! клятва, к самому черному дьяволу! Совесть и благодать, к самой глубокой яме! Я смею проклятие: до этого момента я стою,- что оба миры, которые я даю, для халатности, пусть придет то, что приходит; Только я буду претендовать.
Ибо успех, хотя и особенный, даст отчаянку хорошего или плохого генералу; И в таких индексах, хотя небольшие уколы к их последующим объемам, наблюдается детская фигура гигантской массы вещей, которые будут происходить в целом.
Ну, Бог дай им мудрость, которая имеет это; И те, которые являются дураками, пусть они используют свои таланты.
Ты буресон Зед! Ты ненужный письмо! Мой Господь, если ты дадишь мне уйти, я наплюсь с этим беспощадным злодеем в минометный раствор и заманишь стену Джейкса с ним. *ВСЕГО ОБРАЗОВАНИЯ К Шекспировскому оскорблениям*
Рядом духом никогда не управлял человечеством; Но вы, боги, дадите нам некоторые недостатки, чтобы заставить нас людей.
Дайте свои мысли, ни языка, ни какого -либо непропорционального, не думая о его действии. Будь ты знаком, но ни в коем случае не вульгарно.
Дайте мне выпить мандрагору.
Недостаток цели! Дайте мне кинжалы: спящие и мертвы
Я сегодня не в вене.
Природа требует ее времени сохранения, которое, как и ее хрупкий сын среди моих братьев, должен отдать мою посещаемость.
Чтобы бояться врага, так как страх претендует на силу, дает свою слабость силу своему врагу.
Тишина - самый идеальный вестник радости: я был ли лишь немного счастлив, если бы я мог сказать, сколько. Леди, как и ты моя, я твой: я отдаю себя за тебя и обмениваюсь обменом.
Почему, друзья, вы идете, чтобы сделать вы не знаете, что: где Цезарь, таким образом, заслужил вашу любовь? Увы, вы не знаете: я должен сказать вам тогда: вы забыли волю, о которой я вам рассказал. Полем Полем Полем Полем Вот воля, и под печатью Цезаря. Каждому римскому гражданину, которого он дает, каждому несколько человек, семьдесят пять драхм. Полем Полем Полем Полем Более того, он оставил вас всем своим прогулкам, своими частными арбурами и новыми садами на этой стороне; Он оставил их вам, и вашим наследникам навсегда, общие удовольствия, чтобы уйти за границу и воссоздать себя. Здесь был Цезарь! Когда приходит такой другой?
Когда я вырвал розу, я не могу снова дать ей жизненно важный рост, это необходимо увядать. Я запах на дереве.
Остерегайтесь входа в ссору; Но быть в том, чтобы быть в том, чтобы противостоять может остерегаться тебя. Дай каждому человеку твое ухо, но мало твоего голоса; Возьмите осуждение каждого человека, но оставьте свое суждение. Дорогая твоя привычка, как твой кошелек, может купить, но не выражать в фантазии; Богатый, не безвкусный; Для одежды часто провозглашает человека.
Стид угрожает Стид, в высоких и хвастых соседях, пронзившись тусклым ухом ночи; И из палаток оружейники выполняют рыцарей, с оживленными молотками, закрывающими заклепки, дают ужасную ноту подготовки.
У меня больше не скорбят, когда я мертв, чем вы услышите, что зрелый угрюмый колокол дает предупреждение миру, что я бежал из этого мерзкого мира, с наиболее подходящими червями, чтобы жить.
O Мир - это всего лишь слово; Если бы все ваше, чтобы сделать это на дыхании, как быстро это прошло!
О ересь на справедливой, подходящей в эти дни, давая рука, хотя и грязная, будет иметь справедливую похвалу.
Дьявол будет иметь свою сделку; потому что он никогда не был выключателем пословиц-он даст дьяволу ему должным образом.