Деревья дают мир душам людей.
Я был самым смущенным влюбленным. ... Несмотря на то, что я решил не думать о нем, его лицо продолжало появляться между мной и книгой, которую я пытался прочитать, или его голос внезапно звучит вместо слов, которые я пытался написать на странице. ... Я нашел любовь раздражающей и неудобной, как удвор, пока я не привык к этому.
Написание - это то, что я когда -либо заинтересован, и относительно того, что я никогда не удовлетворен.
Время в Китае не имеет непосредственности, как в Америке. Здесь я нахожу быстрый проход наших немногих земных лет, принятых естественным образом, как падение цветов и листьев. ... Я слышу и говорю на языке, на котором у грамматики нет времени. Как ученые, так и неграмотные, в обычной ежедневной речи, рассказывают о событии столетия назад, как случай, как случай часа. Только как накапливалось мое знание, я смог узнать, произошло ли что -то связанное только тогда или в какой -то прошлой династии.
[В Китае в то время:] штраф за прелюбодеяние - смерть от удушения. Мать Май-Да добавила следующую заметку в этот раздел; «Прелюбодеяние - женский порог. Совокупление со стороны мужчины не является заботой его жены, если он не живет ребенка. Тогда она должна принять ребенка как одну из его усадьбы.