Знаете ли вы, Уотсон, - сказал он, - что это один из проклятий ума с поворотом, как мой, я должен смотреть на все со ссылкой на мой собственный особый предмет. Вы смотрите на эти разбросанные дома, и вы впечатлены их красотой. Я смотрю на них, и единственная мысль, которая приходит ко мне, - это чувство их изоляции и безнаказанности, с которой преступность может быть совершено там.
Я не могу жить без мозговой работы. Для чего еще нужно жить? Встаньте у окна здесь. Был ли когда -нибудь такой тоскливый, мрачный, невысокий мир? Посмотрите, как желтый туман кружится по улице и дрейфует через домики Duncolud. Что может быть более безнадежно прозаичным и материальным?
Чем более необычный и обычный преступление, тем сложнее вернуть его домой.
Populus me Sibilat, в Mihi Plaudo Ipse Domi Stimul ac nummos compemplar в Arca. (Публика шипят на меня, но я подбодриваю себя, когда в своем собственном доме я обдумываю монеты в своей сильной коробке.)
Я должен извиниться за то, что позвонил так поздно, - сказал он, - и я должен еще больше попросить вас быть настолько нетрадиционным, чтобы позволить мне в настоящее время покинуть ваш дом, карабкаясь по стене задних садов.
Шерлок Холмс взял свою бутылку с угла каминной части, и его шприц для подкожных судов из его аккуратного случая Марокко. Своими длинными белыми нервными пальцами он отрегулировал нежную иглу и откинул левую рубашку. В течение некоторого времени его глаза задумчиво отрывались от суховинувшего предплечья и запястья, все усеивались и шрамы были в бесчисленных пунктах. Наконец, он бросил дом Sharp Point, прижался к крошечному поршню и опустился обратно в бархатное кресло с длинным взломом удовлетворения.