Мои слова - маленькие банки, чтобы вы могли взять и надеть полку. Их фигуры странные и красивые, и у них есть много приятных цветов и миклеров, чтобы рекомендовать их. Также аромат от них наполняет комнату сладостью цветов и раздавленных трав.
Луна! Луна! Я склонен перед тобой. Бжань меня, и пропитать меня в одиночестве.
Мое сердце настроено на скорби, и струны наиболее легко вибрируют на незначительные аккорды, поиск и грустно; Мой разум фарширован словами, которые озвучивают страсть и боль в вещах: иллюзии, бьющиеся своими сбитыми крыльями на стенах обстоятельств.
Теперь ты пришел! Ты дрожишь, как звезда, где за земной ободкой наступило солнце. Ваш голос пел на моем сердце, но онемел и немой, у меня нет тонов, чтобы ответить.
Полифоническая проза является своего рода свободным стихом, за исключением того, что она все еще более свободна. Полифонический в полной мере использует каденцию, измерение, аллитерацию, ассонанс.
Я должен злиться или очень устал, когда изгиб голубого залива за железнодорожным путем пронзительна и сладкая для меня, как внезапное воспитание мелодии, и вид белой церкви над тонкими деревьями на городской площади поражает мой глаза, как будто это был Парфенон.
Более яркие, чем светлячки на реке Уджи - ваши слова в темноте, любимые.
Я спрашиваю только одну вещь из вас, только один, что всегда будет моей мечтой о вас; Я никогда не проснусь, чтобы найти неправду все это, я верил и остановился, навсегда исчез, как видение, исходящее в ночь. Увы, как мало есть, кто наносит удар по нам, аккорд, который, как мы знали, существовал, но поэтому редко слышали его тон, мы дрожаем от полузаботного звука. Мир полон грубых пробуждений и небесных замков, разбитых до земли, но все же наш человеческий стремление тщетно цепляется за веру в красоту через все ошибки. O Оставайся рукой, и оставь мое сердце его песни!
Чтобы понять Vers Libre, нужно отказаться от всего желания найти в нем ровный ритм метрических ног. Нужно позволить линии течь так же, как и при чтении вслух интеллектуальным читателем.
Я буду подняться и вниз в своем платье. Великолепно сразился, кости и остался.
Мой! Разве мужчины разбрызгивают родинки?
Во мне нигде не мягкости, только кита и парча.
Пятнадцать миллионов солдат с попгунами и лошадьми все склоняются от убийства, потому что их «курсы» не совсем одинаковы.
Жизнь - это поток, на котором мы разбиваем лепесток от лепестки цветок нашего сердца; Конец, потерянный во сне, они плавают мимо нашего взгляда, мы только наблюдаем за их радостным, ранним началом. Справлив надежду, облегченные радостью, мы разбросаем листья нашей первой розы; Их расширяющийся объем, их отдаленное занятие, мы никогда не узнаем. И поток, когда он течет, сметает их, каждый из них когда -либо не в бесконечных способах. Мы одни остаемся, пока сталкиваемся годы, цветок исчезал, хотя его аромат все еще остается.
Это война: мальчики врезались в нарушение, как вырванную землю; И старики, сломанные, быстро водясь перед толпами людей в блестящих глупых украшениях. Позади мальчиков и стариков, жизнь плачет, и наклоняет ее одежду на дуетщие ветры.
Молодежь осуждает; зрелости потворствует
Когда я ухожу от тебя, мир побеждает, как ослабленный барабан.
Под моим жестким платьем мягкая женщина, купающаяся в мраморном бассейне, бассейн посреди живых изгороди, выращенных настолько густыми, что не может видеть, как ее любовник скрывается, но она догадывается, что он рядом, и скольжение воды кажется, что поглаживает дорогой руки на нее.
Ночью, когда заполненная луна проглатывает звезды. Дай, что я знаю.
Ой! Чтобы быть цветом, кивая на солнце, изгибаясь, а затем взлетать, когда бегают бризы.
Если то, что мы поклоняемся, не смогут нам, все еще горит огонь, и это многое верило.
Я хотел бы донести дело до судебного разбирательства: процветание против красоты, кассовые регистры балансируют против комфорта души.
Счастье: мы редко чувствуем это. Я бы купил его, умолял, украл, заплатил в монетах капающей крови за это трансцендентное благо.
Ведьмы-это лунные птицы, ведьмы-женщины ложной, красивой луны.
Пытаясь что -либо объяснить, я обычно нахожу, что Библия, эта великая коллекция великолепной и разнообразной поэзии, говорила это раньше.