Я никогда не рассказываю о ненавистнике; Получил деньги на моем радаре.
Быть злым в отношении других людей не на моем радаре.
Я узнал с «пляжем», что я немного лучше опускаю радар.
Я в значительной степени одиночка, и я жил под радаром.
Вы не можете никуда летать под радаром.
Семьи, в частности, имеют тенденцию быть теми, кого вы принимаете больше всего как должное. Кажется, они проскользнули под радар, все эти важные вещи - это почти становится второй натурой, чтобы сделать это.
У меня есть радар, встроенный внутри меня, чтобы избежать ударов
Мне просто нравится быть под радаром, сосредоточиться и делать свою работу.
Некоторые парни просто проскользнули под радар.
Когда я не работаю и не продвигаю что-то, я стараюсь быть настолько недорогим, насколько это возможно.
Я болтаюсь под радаром. Никто не беспокоит меня для интервью.
Я склонен немного летать под радаром.
Я должен признать, что Второй мировой войны Франция совсем не была на моем радаре для Кристин Ханны.
Я был счастлив всегда накапливаться под радаром.
Я бы предпочел пойти под радар и просто делать актерскую игру, не будучи знаменитым своим.
Мы работаем над тем, чтобы развернуть новую мощную радиолокационную сеть с американскими системами раннего предупреждения.
Я так не в курсе. Я никогда не удостоен чести. Моя карьера смешна для меня. Я либо под радаром, либо над радаром.
Радар, конечно, именно так похож излучение мобильного телефона. Это может быть похожая частота, это просто более слабая сила.
Когда я работаю, я работаю. Когда я продвигаю, я продвигаю. В остальное время я стараюсь немного остаться под радаром.
[Тед] Круз, возможно, надеялся, что его изменение будет летать под радаром.
Я всегда был под радаром.