Авторы:

Часто цитируется факт, что у английского есть два набора слов для сельскохозяйственных животных и их соответствующее мясо. Живые животные выражаются словами германского происхождения-кальфа (немецкий «калб»), свиней (G. 'schwein') и Ox (G. 'ochse')-потому что слуги, которые их охраняли, были завоеванными англосаксами Полем Названия мяса имеют романтическое происхождение (французское «Veau»), свинину (F. 'porc') и говядины (F. 'Boeuf')-потому что те, кто их наслаждался, были победившими нормандскими мастерами.

Часто цитируется факт, что у английского есть два набора слов для сельскохозяйственных животных и их соответствующее мясо. Живые животные выражаются словами германского происхождения-кальфа (немецкий «калб»), свиней (G.