Я не думаю, что мы заменили Советский Союз с Аль -Кайдой. Я думаю, что мы заменили, мы должны иметь Советский Союз с слиянием глобализации и ИТ -революцией. Я думаю, это это. Это настоящий вызов, с которым мы сталкиваемся сегодня. В отличие от Советского Союза, у него нет лица, у него нет ракет, но это то, что бросает вызов каждой работе, каждому городу и каждому сообществу.
Я думаю, что арабское пробуждение изменило все, и я думаю, что многое будет зависеть от того, что люди там просят, может быть, это может быть много. Я думаю, что это действительно зависит от того, как они находят свой голос и то, что они считают своим реальным интересом, и, надеюсь, это было бы для большего количества школ, а не больше танков.
Мы вступаем в гиперсвязанный мир, где у каждого босса теперь есть больше доступа, дешевого доступа к дешевому труду, дешевому гению, дешевому роботу, дешевому программному обеспечению, а затем в среднем этот мир. На этот вопрос есть только один ответ, и для того, чтобы все приблизились как можно ближе к какой-то форме послешкольного образования, это может быть профессиональным, это могут быть гуманитарные искусства, это может быть наука и технология.
Я думаю, что ни одна страна не будет застрахован от арабского пробуждения, потому что арабское пробуждение обусловлено глубоким человеческим стремлением к достоинству, справедливости и свободе. Я думаю, что это относится к молодым людям в Саудовской Аравии так же, как и к молодым людям в Египте, Тунисе или Йемене, или Ливии, или Сирии. Если бы я был в Саудовской Аравии, я бы опередил это и искал способы оценить эти чаяния и согласовать свою страну с ними.