Я говорю о Старой Японии, потому что из пепла старой Японии поднялась новая Япония.
Мы не подведем ваши ожидания от нас как о новой нации, посвященной миру, демократии и свободе.
История предлагает примеры победы в дипломатии после проигрыша в войне.
Мы молимся о том, чтобы отныне не только Япония, но и все человечество может знать благословения гармонии и прогресса.
Почти столетие прошло с тех пор, как Япония впервые вошла в мировое сообщество, заключив договор о обществе с Соединенными Штатами Америки в 1854 году.
Мы решили, что наша страна перестает быть бременем для других стран, но внесет положительный вклад в мировое процветание, в то же время полностью соблюдая практику справедливой торговли в международной торговле.
Совершенствуя этот законодательный механизм и участвуя в различных международных соглашениях, мы намерены внести свой вклад в полезное развитие мировой торговли.
Во -вторых, роль торговли в Китае в японской экономике, как она ни была, часто преувеличена, как доказано наш опыт последних 6 лет.
Мы слушали здесь делегатам, которые вспомнили ужасные человеческие страдания, и великое материальное разрушение поздней войны в Тихом океане. Именно с чувствами печали мы вспоминаем роль, сыгранную в этом катастрофическом человеческом опыте Старой Японии.
Существует страх относительно того, может ли Японии, сводящейся к такому затруднению, когда -либо удалось заплатить репарации определенным назначенным союзным державам, не изменяя бремя на другие союзные полномочия.