Во время войны в Персидском заливе я помню, как две маленькие девочки в третьем классе говорили мне - после того, как я прочитал им несколько стихов писателей в Ираке - «Вы знаете, мы никогда не думали о том, что раньше в Ираке были дети в Ираке». И я подумал: «Ну, эти стихи сделали свою работу, потому что теперь они будут думать обо всем немного по -другому».
Я продолжаю думать, мы учим детей использовать язык для решения своих споров. Мы учим их не бить, не сражаться и не кусать. Тогда посмотрите, что делают взрослые!
Как наши родители всегда говорили нам, что пожарные предупреждают, что мы играем в игры, и выступаем правила, когда мы идем чьи отцы никогда не учили, никогда не касаются, но мы находим это новое пламя, которое мы душит на звук шагов.