Сейчас мы до сих пор продвинулись в нашем отрицании зла, что хотим рационализировать его.
Театр в театре, когда персонажи видят себя на сцене, всегда поднимает философские вопросы по выбору и свободной воле.
Двадцать лет назад, когда вы наткнулись на кого -то и спросили, как они, они сказали: «Не должны ворчать» или «пройтись»: теперь они чувствуют себя обязанными сказать «просто здорово!». В обоих случаях ответ - это всего лишь социальная, но рамки изменились, как будто он стал социальной обязанностью выражать счастье.
Финансовый кризис произошел, потому что никто не мог сказать вслух, насколько плохие вещи были.
Оптимизм и счастье-это не одно и то же, но они становятся взаимозаменяемыми, и мне казалось, что кандидатура Вольтера дал мне путь во что-то важное, происходящее в современной культуре.
Название так заранее. Это дает справедливое предупреждение о содержании пьесы. Я пишу о каком -то разочаровании, гневе, но довольно крутом гневе 90 -х, в то время, когда мы не очень хороши в открыто злится. Полем Полем Полем Я не думаю, что когда -либо думал, что название тиллирует. Я думал, что это было невероятно запоминающимся. Если пьеса касается сокращения человеческих отношений до потребительского обоснования, то тематически название полностью связано с тезисом пьесы.
В деловом мире идея позитивного мышления абсолютно укоренилась.
Роман Вольтера [Candid] предлагает нам параллельные вселенные, возможность ввести альтернативные миры, существующие бок о бок, и это нечто довольно современное. В настоящее время вложенные повествования и параллельные вселенные популярны во многих различных формах искусства.
Перечитывая Кандид, меня поразила связь между оптимизмом и оптимальной, идея о том, что мы были помещены в этот оптимальный мир, а не какой -то другой.
Это книга, которая заставляет меня смеяться и думать - было бы очень трудно понравиться кому -то, кому не понравился Candide!
Американская журналистка Барбара Эренрейх написала об этом в своей книге «Улыбка или умереть: как позитивное мышление одурачило Америку и мир» (2009). Она рассказывает о индустрии счастья, росте лекарств, чтобы сделать нас счастливыми и книг самопомощи, и о влиянии всего этого на религию. Во многих отношениях религия стала еще одной формой самопомощи. Мы все страдаем от чрезмерного воздействия до позитивного мышления.
Кроме того, все думают, что они знают Кандид - вы слышите, как люди называют «панглоссиан». Так что, если Кандид появляется на плакате, он кажется знакомым.
В Вольтере, в Вольтер, есть замечательная искорененность стиля, уравновешивающий акт тона, который трудно вывести на сцену. Когда вы говорите слова вслух, эффект сильно отличается от того, когда вы их читаете. Таким образом, нужно сделать что -то новое с сценическим выступлением, а не просто «рассказывать историю».
Даже в отдельных предложениях возникают внезапные изменения регистра. И когда путешественники отправляются в Венецию, они видят пьесу Вольтера! Это роман [откровенный], в котором есть повествования в повествованиях, например, когда Кангонде рассказывает о своей истории.
Я не решил создать линейную историю, но серию разных повествований: в конце Выступал как пьеса в пьесе, чтобы ускорить аудиторию с историей.
Candide - одна из тех книг, которые я читал, когда был молодым, и что я возвращаюсь к регулярно.
Есть вопрос языка. Хотя пьеса [откровенная] не написана в строгой форме стиха, существует основной ритм рифмованных куплетов, с отголосками Папы и традицией философского стиха восемнадцатого века.
Я адаптировал всю книгу [Candid] к твитам 140 символов, и их отправляют ежедневно, со скоростью восьми твитов в день.
Перевод Candide в твиты действительно углубило мою оценку его письма - это не так хорошо сработает с авторами девятнадцатого века. Кажется, что каждое предложение в Вольтере продвигает историю, и все же стоит одиноко как звуковой убор.