Я думаю, что книги для молодых людей должны иметь серьезные и важные темы, они не должны быть тривиальными. Таким образом, книги, которые я пишу, они были бы теми историями, которые вы бы пишете в романе для взрослых, только они просто показывают ребенка в центре.
Я не покупаю идею, что ирландский писатель должен написать об Ирландии, или писатель -геев должен написать о том, чтобы быть геем. Но когда я нашел правильную историю, я увидел в этом возможность написать о том, чтобы быть подростком и быть геем. Большинство людей, будь то гей, прямой или что -то еще, испытали эти отношения, в которых один человек гораздо более заинтересован, чем другой.
Мне нравится элемент исследования. Есть так много историй из прошлого, которые меня интересуют, что я хочу узнать больше, как заинтересованное лицо. И если я собираюсь научиться, если я собираюсь исследовать, это, вероятно, приведет меня к написанию романа.
Если вы не скучно, я думаю, что у большинства людей, которые прожили достаточно долго, есть что -то в прошлом, что никогда не уйдет. Как писатель, мой интерес стал писать о гораздо более эмоциональных, личных темах. Я пытаюсь связаться с темами, о которых никогда не писал раньше.
Писатели детских книг, как правило, чувствуют себя достаточно превосходящими, и взрослые писатели, как правило, чувствуют, что не будут знать, как написать детскую книгу - что может удивить вас, потому что я думаю, что многие люди думают, что это наоборот.
Я не меняю язык для детей. Я не упрощаю язык. Я использую слова, которые им, возможно, придется посмотреть в словаре. Книги короче, но, честно говоря, не так много разницы, кроме этого. И самое смешное, что у меня есть друзья для взрослых [для кого я бы сказал]: «Вы бы подумали о написании детской книги?» И они говорят: «Нет, Боже, я бы не знал, как». Они вполне запуганы концепцией этого. И когда я говорю писателям детских книг, они пишут книгу для взрослых, они говорят «нет», потому что думают, что они слишком хороши для этого.