За годы, прошедшие с тех пор, как жизнь и необычайные приключения частного Ивана Чонкина, Воинович затог его сатира, а монументальная пропаганда - это роман, который прорезает и разрывается, но не на каждой странице. Он расширяет свое повествование, чтобы приспособить проницательную философию и изобретательную портрету, очень забавное обсуждение советских уборных и ряд диковинных сюжетных событий. В своем переводе Эндрю Бромфилд ловко меняет свой тон и инструменты по мере необходимости, оставаясь верным для воспитания Воннегута, похожей на Воннегута и признательности абсурда.