Перевод Кинд -поэзии Паунда был, возможно, самой важной вещью, которую я читал. Элиот чуть позже.
Это была не менее литературная вещь, чем лингвистическая, философская озабоченность ... выяснить, как далеко вы можете пойти с языком, чтобы создать немедленный, элементарный опыт.
Языковые поэты пишут только о самом языке. Поэты Эшбери пишут только о самой поэзии. Это кажется мне своего рода тупиком.
Я думаю, что более вероятно, что в 60 -х и 70 -х я буду писать стихи, а не выдумку.