Дикий кабан часто удерживается маленькой собакой. [Лат., Тэш не магно Saepe Tenetur Aper.]
Справедливый мир становится людьми; свирепый гнев принадлежит зверям. [Lat., Candida pax Homines, Trux Decet Ira Feras.]
Разум больший, чем больное тело; При созерцании его страданий это становится безнадежным. [Lat., Corpore Sed Mens Este Aegro Magis Aegra; Малуака в условиях.
Небеса! Какая густая тьма пронизывает умы людей. [Lat., Pro Supei! Quantum Mortalalia Pectora Caecae, Noctis Habent.]
Один разум не может быть изгнан. [Lat., Mens Sola Loco Non Esculat.]
Если вы хотите положить конец любовью, позаботьтесь о бизнесе (Love Lield для занятости); Тогда ты будешь в безопасности. [Lat., Qui finem Quaeris amoris, (cedit amor rebus) res res; пачка Эрис.]
Очень небольшое насилие сломает то, что когда -то было взломан.
Что это делает любовь с женщиной? Без она только спит с этим одна, она живет.
Что сложнее камня? Что более мягкая, чем вода? Тем не менее, хотя, хотя камень будет, он выдолблен волной.
Я хотел бы, чтобы вы были либо менее красивыми, либо менее коррумпированными. Такая совершенная красота не соответствует такой несовершенной морали. [Lat., Aut Formosa Fores минус, Aut минус Imporba Vellem. Несомненно, ad mores tam bona forma malos.]
Приятное лицо не является легким преимуществом.
Безопасность лежит в среднем курсе. [Lat., Medio tutissimus ibis.]
Возьмите это, по крайней мере, этот последний совет, мой сын: сохраняйте жесткую обмену и двигайтесь, но осторожно: «Курсиры» будут работать слишком быстро, ваше искусство должно быть, чтобы смягчить их поспешность.
И я поймаю твои разум сладкой новизны. [Lat., Dulcique animos nevitate tenebo.]
Мол вдохновения нас согревает; Это святое восхищение возникает из семян божественного разума, посеянного в человеке.
Ссоры - это приданое, которое женился на людях.
Время по всему дому, завистку, ничто может избежать вас, и, по мнению, носит ваши зубы, все будет задержаться.
Говорят, что заманчивое удовольствие смягчило дикие диспозиции (раннего человечества). [Lat., Blanda truces animos fertur mollisse voluptas.]
Вы, в одиночку, можете спасти или дать мою гибель.
Мы просим один час смерти, что ни она со слезами вдовой не может жить, чтобы похоронить меня, и не плакать, с помощью руками, не может нести мой дыхательный бауцис до громки.
Последний день человека должен быть когда -либо ожидается, и никого нельзя считать счастливым до его смерти, пока его последние похоронные обряды не будут оплачены.
Сон, остальная часть природы, о сон, самый нежный из божеств, мир души, ты при присутствии исчезает забота, которые успокаивают сердца, утомленные ежедневными занятиями, и снова заставляют их сильнее работать за труд!
Ласточка не зафиксирована людьми из -за ее нежной природы. [Lat., В Caret insidiis hominum, Quia Mitis, Hirundo.]
Там будет расти из соломы могущественной кучи.
Там нет такой вещи, как чистое, неястное удовольствие; Некоторые горькие когда -либо смешиваются со сладким.